Eduardo Galeano: “Waar zijn de dromen, de beloften, de hoop?”
De Uruguayaanse schrijver en journalist Eduardo Galeano, auteur van onder andere ‘De aderlating van een continent’, is vandaag overleden in Montevideo, waar hij woonde. Hij werd 74. (…) De aderlating van een continent werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1971 (en in 1976 in het Nederlands vertaald), maar het blijft een mijlpaal in de geschiedschrijving over de regio. De Chileense schrijfster Isabelle Allende omschrijft het boek als “een massief fresco van de Latijns-Amerikaanse geschiedenis, een mengeling van politieke overtuiging, poëtische taal en schitterende vertelkunst”. Galeano zet in de openingszin van zijn boek meteen de toon: “Onze rijkdom is altijd de oorzaak geweest van onze armoede, doordat onze rijkdom de voorspoed van anderen tot voedsel diende. In de koloniale en neokoloniale alchemie verandert het goud in oud ijzer en het voedsel in vergif.” De recente heropleving van de grondstoffenexploitatie en de moeizame strijd voor soevereiniteit die vandaag in verschillende Latijns-Amerikaanse landen geleverd wordt, maken de hernieuwde aandacht voor het boek meer dan terecht.
Alma De Walsche in Eduardo Galeano: ‘Waar zijn de dromen, de beloften, de hoop?’ (MO)